Kernkonzepte
Die Einführung des TER-Frameworks ermöglicht eine effektive Selbstkorrektur von Übersetzungen durch LLMs.
Zusammenfassung
Einleitung:
LLMs haben in der maschinellen Übersetzung beeindruckende Ergebnisse erzielt.
Fehler in LLM-Übersetzungen können durch Rückmeldung korrigiert werden.
TER-Framework:
Translate, Estimate, and Refine (TER) verbessert die Übersetzungsqualität von LLMs.
Unterschiedliche Schätzstrategien beeinflussen die Wirksamkeit der Korrekturen.
Experimente und Ergebnisse:
TER übertrifft bestehende Post-Editing-Methoden in Metriken und menschlicher Präferenz.
Unterschiedliche LLMs zeigen vielfältige Übersetzungs- und Schätzfähigkeiten.
Fehleranalyse und Korrektur:
GPT-3.5-turbo und Claude-2 übertreffen sich gegenseitig in der Fehlerkorrektur.
Fehleranalyse zeigt, dass schwächere Schätzstrategien dazu neigen, Übersetzungsfehler zu überschätzen.
Statistiken
Große Sprachmodelle haben die maschinelle Übersetzung auf unerreichte Höhen gehoben.
TER übertrifft bestehende Post-Editing-Methoden in Metriken und menschlicher Präferenz.
Zitate
"Unsere Ergebnisse zeigen, dass das TER-Framework bestehende Post-Editing-Methoden in Metriken und menschlicher Präferenz übertrifft."
"Unterschiedliche LLMs zeigen vielfältige Übersetzungs- und Schätzfähigkeiten."