toplogo
Kirjaudu sisään

Improving Zero-shot In-context Machine Translation with Anti-Language Model Decoding


Keskeiset käsitteet
Anti-Language Model (Anti-LM) decoding objective with exponential decay can significantly improve zero-shot in-context machine translation performance compared to other decoding methods.
Tiivistelmä

The paper introduces an Anti-Language Model (Anti-LM) decoding objective with exponential decay to address the weaknesses of zero-shot in-context machine translation. The key idea is to penalize the logits of the next token continuation of the source language, discouraging the model from continuing to generate in the source language instead of translating to the target language.

The authors evaluate their proposed method across 3 model types and sizes, 3 language directions, and for both greedy decoding and beam search. The results show that the Anti-LM objective outperforms other state-of-the-art decoding objectives, with up to 20 BLEU point improvement from the default objective in some settings.

The analysis reveals that the majority of the gains come from addressing the "failure to translate" cases, where the model either generates in the source language or does not generate any output. The authors also find that the Anti-LM objective is particularly effective for the XGLM model, and that the choice of decay function for the discount factor can impact performance.

Additionally, the authors investigate the effect of providing the instructions in the source language versus the target language, and find that the Anti-LM approach is more beneficial when the instructions are given in the source language. This suggests that without the Anti-LM calibration, the true zero-shot capabilities of large language models may be underreported.

edit_icon

Mukauta tiivistelmää

edit_icon

Kirjoita tekoälyn avulla

edit_icon

Luo viitteet

translate_icon

Käännä lähde

visual_icon

Luo miellekartta

visit_icon

Siirry lähteeseen

Tilastot
The models used in the experiments have between 2.9B and 7B parameters. The experiments are conducted on the FLORES-101 dataset in three language directions: English-French, English-German, and English-Portuguese.
Lainaukset
"Anti-LM modifies the original logits by taking the difference of the next token logits, conditioned on the source sentence to be translated. Penalising the conditional source sentence logits discourages the model from continuing the non-translated generation from the source sentence or regurgitating it." "Our method consistently outperforms competitive baselines across language directions and model sizes, and the default objective by up to 20 BLEU points."

Tärkeimmät oivallukset

by Suzanna Sia,... klo arxiv.org 04-04-2024

https://arxiv.org/pdf/2311.08324.pdf
Anti-LM Decoding for Zero-shot In-context Machine Translation

Syvällisempiä Kysymyksiä

What other decoding strategies or objectives could be explored to further improve zero-shot in-context machine translation performance?

In addition to the Anti-LM approach, several other decoding strategies and objectives could be explored to enhance zero-shot in-context machine translation performance: Dual-Objective Decoding: Introducing a dual-objective decoding approach where the model optimizes for both fluency and faithfulness simultaneously. This can help address issues related to generating fluent but inaccurate translations. Adversarial Training: Incorporating adversarial training techniques to encourage the model to generate more diverse and accurate translations. By training the model to generate translations that are indistinguishable from human translations, the quality of zero-shot translations can be improved. Multi-Task Learning: Leveraging multi-task learning to train the model on multiple related tasks simultaneously, such as translation and language modeling. This can help the model learn better representations and improve its zero-shot translation capabilities. Dynamic Decoding Strategies: Implementing dynamic decoding strategies that adaptively adjust the decoding process based on the input context and the model's confidence. This can help the model make more informed decisions during the translation process. Reinforcement Learning: Utilizing reinforcement learning techniques to fine-tune the model's decoding process based on feedback from evaluation metrics or human annotators. This can help the model learn to generate more accurate translations in a zero-shot setting.

What other decoding strategies or objectives could be explored to further improve zero-shot in-context machine translation performance?

In a few-shot setting, where the model has access to a small number of parallel examples, the Anti-LM approach may still be effective in improving translation performance. However, the impact of the approach may be less pronounced compared to the zero-shot setting. In a few-shot scenario, the model has the advantage of having some exposure to the target task through the limited examples provided. The Anti-LM objective can still help in mitigating the model's bias towards the source language and encourage more accurate translations by penalizing the continuation of non-translated content from the source. The performance of the Anti-LM approach in a few-shot setting would depend on the quality and relevance of the parallel examples provided. With a small number of examples, the model may struggle to generalize well to unseen data, but the Anti-LM objective can still guide the model towards more accurate and target language-focused translations.

Could the Anti-LM objective be extended to other generation tasks beyond machine translation, such as summarization or dialogue, to address similar issues of model bias and poor calibration?

Yes, the Anti-LM objective could be extended to other generation tasks beyond machine translation, such as summarization or dialogue generation, to address similar issues of model bias and poor calibration. By penalizing the model for regurgitating or continuing non-relevant content from the input context, the Anti-LM objective can help improve the quality and accuracy of generated outputs in these tasks. In summarization tasks, the Anti-LM objective can discourage the model from including irrelevant or redundant information from the source text, leading to more concise and informative summaries. Similarly, in dialogue generation, the objective can prevent the model from producing incoherent or off-topic responses by focusing on generating contextually relevant and coherent dialogue. By incorporating the Anti-LM objective in these tasks, models can be guided towards producing more accurate, fluent, and contextually appropriate outputs, addressing issues of bias and poor calibration commonly observed in large language models. This approach can lead to more reliable and high-quality generation across a range of natural language processing tasks.
0
star