핵심 개념
Dialogue Understandability is influenced by various factors, including sound mixing, language content, and social behaviors, impacting the viewer's experience.
초록
This comprehensive study explores the concept of Dialogue Understandability in streaming movies. It delves into factors such as sound mixing techniques, language complexity, and social habits that affect viewers' ability to follow the story without subtitles. The research evaluates existing tools for measuring Dialogue Understandability and proposes a data-driven model to predict viewer perception.
Structure:
- Introduction to Subtitle Usage on Streaming Platforms
- Survey findings reveal high subtitle usage among Netflix users.
- Defining Dialogue Understandability
- Proposal of a working definition for Dialogue Understandability.
- Factors Influencing Dialogue Understandability
- Analysis of factors like production style, language content, and sound mixing.
- Related Concepts and Tools for Measurement
- Review of Quality of Experience (QoE) framework and speech quality metrics.
- Quantifying Dialogue Understandability through Experiments
- Evaluation of tools like SRMR for intelligibility and VoxLingua for language identification.
- Modelling Dialogue Understandability
- Proposed data-driven model using features extracted from movie components.
- Evolution of Sound Mix Formats
- Timeline showcasing the evolution from mono/stereo to object-based formats.
통계
"Closed captions or subtitles have been in use since the 1970s."
"85% of Netflix users turn on closed captions when streaming movies or TV series."
"Younger people enable subtitles more often than older people."
인용구
"Dialogue Understandability is a listener’s capacity to follow the story without undue cognitive effort."
"Speech intelligibility does not always correspond to high Dialogue Understandability."
"Sound mixing choices during creation can impact dialogue coloration."