この詩は、朝に空の家に降りていく詩人の視点から描かれています。家の中には、静かに佇む幽霊たちが集っています。彼らは詩人の動きを見つめ、詩人が去っていくのを見守ります。
幽霊たちは、詩人の存在を「第二の来訪」と冗談めかして話し合います。しかし、彼らの会話は空虚で、誰も本当に話すことができないと感じられます。家の中は沈黙に包まれ、時間が循環するように感じられます。
詩人は、この空虚な家と幽霊たちの内面を鋭く捉えています。詩人の存在は、家の中に漂う沈黙と孤独を際立たせています。この詩は、生と死、存在と無の狭間に立つ人間の姿を描いているといえるでしょう。
Sang ngôn ngữ khác
từ nội dung nguồn
medium.com
Thông tin chi tiết chính được chắt lọc từ
by Andrew Conkl... lúc medium.com 08-19-2024
https://medium.com/lit-up/an-empty-house-ba1a40489071Yêu cầu sâu hơn