toplogo
سجل دخولك

Fine-Tuned Machine Translation Metrics Struggle in Unseen Domains: Investigating Domain Robustness


المفاهيم الأساسية
Fine-tuned machine translation metrics struggle with domain shifts, showing lower performance in unseen domains compared to other metric types.
الملخص
The study explores the domain robustness of fine-tuned machine translation metrics by introducing a new multidimensional quality metrics dataset in the biomedical domain. It reveals that fine-tuned metrics exhibit a significant performance drop in unseen domains, highlighting the challenges of domain adaptation. The analysis shows that this performance gap persists throughout different stages of the fine-tuning process and is not due to deficiencies in pre-trained models. Additionally, experiments demonstrate that improving the pre-trained model enhances some metrics' performance but not others, shedding light on potential future research directions.
الإحصائيات
Fine-tuned metrics have lower correlation with human judgments in the bio domain. The bio MQM dataset covers 11 language pairs and 25k total judgments. Pre-trained+Fine-tuned metrics exhibit a larger gap between in-domain and out-of-domain performance. COMET is still the best performing metric on the bio domain despite struggles with unseen domains.
اقتباسات
"We find that fine-tuned metrics exhibit a substantial performance drop in the unseen domain scenario." "Improving the pre-trained model improves BERTSCORE but not COMET."

الرؤى الأساسية المستخلصة من

by Vilé... في arxiv.org 03-01-2024

https://arxiv.org/pdf/2402.18747.pdf
Fine-Tuned Machine Translation Metrics Struggle in Unseen Domains

استفسارات أعمق

How can fine-tuned MT metrics be improved to better adapt to unseen domains?

Fine-tuned machine translation (MT) metrics can be enhanced to better adapt to unseen domains by incorporating more diverse and representative training data. This can involve collecting annotations from a wider range of domains, ensuring that the fine-tuning process captures a broader spectrum of linguistic nuances and challenges. Additionally, implementing techniques such as domain adaptation during training can help the model generalize better across different domains. Fine-tuned metrics could also benefit from continuous learning strategies that allow them to adapt dynamically as they encounter new data from unseen domains.

What are potential implications for using different types of MT metrics across diverse domains?

Using different types of MT metrics across diverse domains can have varying implications on the evaluation and performance of machine translation systems. For example: Surface-Form Metrics: These heuristics-based metrics may perform well in certain scenarios where exact word or character matches are crucial but might struggle with capturing semantic nuances in complex or specialized domains. Pre-trained+Algorithm Metrics: Metrics like BERTScore that rely on pre-trained models without fine-tuning may offer more robust evaluations across diverse domains due to their generalization capabilities. Pre-trained+Fine-Tuned Metrics: While these metrics often excel in specific trained domains, they may face challenges when applied to unseen or vastly different contexts, highlighting the importance of domain adaptation and continuous learning approaches. The choice of metric type should align with the specific requirements and characteristics of each domain, considering factors such as vocabulary diversity, syntactic complexity, and cultural nuances present in the text being translated.

How might biases or limitations present in training data impact the effectiveness of machine translation evaluation?

Biases or limitations present in training data can significantly impact the effectiveness of machine translation evaluation by introducing skewed representations or inaccuracies into the models' understanding and performance: Bias Amplification: Biases existing in training data, such as gender stereotypes or cultural preferences, can get amplified during model training and lead to biased translations. Domain-Specific Limitations: Training data limited to specific genres or topics may result in models performing poorly when faced with content outside those constraints. Quality Discrepancies: Inaccurate annotations or low-quality translations within training datasets could mislead models during fine-tuning processes, affecting their ability to generate high-quality translations consistently. Addressing biases through careful curation and augmentation of training datasets along with regular monitoring for fairness is essential for improving machine translation evaluation accuracy and mitigating negative impacts on real-world applications.
0
visual_icon
generate_icon
translate_icon
scholar_search_icon
star