toplogo
Entrar

Advancing Speech Translation: A New Corpus of Mandarin-English Conversational Telephone Speech for Improving Machine Translation Performance


Conceitos Básicos
The availability of high-quality, in-domain training data is essential for developing effective speech translation systems. This paper introduces a new corpus of 123.5 hours of Mandarin-English conversational telephone speech, which can significantly improve the performance of speech translation models compared to using general-purpose translation models.
Resumo

The paper presents a new corpus of Mandarin-English conversational telephone speech, which consists of 123.5 hours of data from the CallHome Mandarin Chinese Speech and HKUST Mandarin Telephone Speech datasets. The corpus is divided into train, development, and test sets.

The primary contribution of the paper is the provision of English translations for the Mandarin speech data, enabling the corpus to be used for building speech translation systems. The translations were produced by Mandarin-English bilingual annotators through Appen, with multiple iterations of feedback and quality assurance.

The authors demonstrate the importance of using domain-specific, matched training data for building conversational speech translation systems. They present results from cascade speech translation systems, where the output of an Automatic Speech Recognition (ASR) system is used as input to a Machine Translation (MT) system. The results show that fine-tuning a general-purpose translation model (NLLB) to the Mandarin-English conversational telephone speech training set improves the BLEU score by more than 8 points, highlighting the critical role of in-domain data for achieving high-quality speech translation performance.

The authors conclude that the new corpus introduced in this paper provides a valuable resource for the research and development of conversational speech translation systems, addressing a critical gap in available resources.

edit_icon

Customize Summary

edit_icon

Rewrite with AI

edit_icon

Generate Citations

translate_icon

Translate Source

visual_icon

Generate MindMap

visit_icon

Visit Source

Estatísticas
The Word Error Rate (WER) of the ASR model on the Mandarin CTS test set is 26.7. Without fine-tuning, the NLLB model (a general-purpose translation model) achieves a BLEU score of 5.98 on the Mandarin-English CTS test set. After fine-tuning the NLLB model to the CTS train set, the BLEU score improves by 137% relative to 14.16.
Citações
"The availability of quality in-domain training data plays an indispensable role in the development of machine translation (MT) systems." "While general-purpose models may suffice for some domains, they fall short for others, such as the Mandarin conversational speech domain, where BLEU scores from general-purpose MT models are so low as to be unusable."

Perguntas Mais Profundas

How can the proposed corpus be extended to include more language pairs or domains beyond Mandarin-English conversational telephone speech?

To extend the proposed corpus to include more language pairs or domains, a similar data collection and translation process can be followed for other languages. This would involve sourcing conversational speech data in the target language, obtaining bilingual annotators proficient in both languages, and translating the speech data into the desired target language. By replicating the methodology used for Mandarin-English data collection and translation, new language pairs or domains can be incorporated into the corpus. This expansion would require access to native speakers of the target language, bilingual annotators, and quality assurance processes to ensure accurate translations.

What other techniques, beyond fine-tuning, can be used to effectively leverage the domain-specific data for improving speech translation performance?

In addition to fine-tuning, several techniques can be employed to leverage domain-specific data for enhancing speech translation performance: Data Augmentation: By artificially increasing the size of the training data through techniques like noise injection, speed perturbation, or reverberation, the model can learn to be more robust to variations in speech. Domain Adaptation: Utilizing techniques such as adversarial training or domain-specific feature extraction can help the model adapt to the nuances of the conversational speech domain. Multi-task Learning: Training the model on multiple related tasks simultaneously, such as speech recognition and machine translation, can lead to improved performance by leveraging shared representations. Transfer Learning: Pre-training a model on a large, diverse dataset before fine-tuning on the domain-specific data can help capture general language patterns that are beneficial for speech translation tasks.

What are the potential applications and real-world implications of having high-quality conversational speech translation systems, and how might they impact various industries or sectors?

High-quality conversational speech translation systems have numerous applications and implications across various industries: Global Business Communication: Facilitating seamless communication between international partners, clients, and customers without language barriers. Healthcare: Enabling accurate and real-time translation of patient-doctor conversations, improving healthcare access for non-native speakers. Legal Sector: Assisting in multilingual legal proceedings, document translation, and communication with clients from diverse linguistic backgrounds. Customer Service: Enhancing customer support by providing instant translation services for multilingual customer interactions. Education: Supporting language learning through real-time translation in classrooms and facilitating communication in multicultural educational settings. Travel and Tourism: Simplifying interactions between tourists and locals in foreign countries, enhancing the overall travel experience. Government and Diplomacy: Aiding in diplomatic relations, international negotiations, and multilingual governmental communications. The impact of high-quality conversational speech translation systems can lead to increased efficiency, improved accessibility, and enhanced cross-cultural understanding in a wide range of industries and sectors.
0
star