toplogo
Connexion
Accueil  -  Outils-  Traducteur de sous-titres

Traducteur de sous-titres

Traduisez instantanément les sous-titres pour tout type de contenu avec notre outil alimenté par l'IA. Rapide, précis et convivial.

Langue source
AutomatiqueAuto
Langue cible
EnglishEnglish
Options personnalisées
0/20000

Comment utiliser notre traducteur de sous-titres

  1. 01

    Téléchargez votre fichier de sous-titres

    Commencez par télécharger votre fichier de sous-titres au format SRT, VTT ou SUB. Vous pouvez faire glisser et déposer le fichier ou utiliser le bouton 'Choisir votre fichier'.

  2. 02

    Sélectionnez les langues et les options

    Choisissez vos langues source et cible. Personnalisez des options supplémentaires comme le type de contenu, le style de traduction et la limite de caractères par ligne pour des résultats optimaux.

  3. 03

    Traduire et affiner

    Cliquez sur 'Traduire les sous-titres' pour obtenir votre traduction initiale. Vérifiez la sortie et utilisez la fonction 'Affiner la traduction' pour toute modification nécessaire.

Fonctionnalités de notre traducteur de sous-titres alimenté par l'IA

Notre traducteur de sous-titres utilise une technologie d'IA de pointe pour vous offrir une expérience de traduction complète et conviviale. Voici les principales fonctionnalités qui distinguent notre outil :

Prise en charge de plusieurs formats de fichiers

Traduisez facilement les sous-titres dans des formats populaires comme SRT, VTT et SUB. Notre outil garantit la compatibilité avec une large gamme de plateformes vidéo et de logiciels de montage.

Styles de traduction personnalisables

Choisissez parmi différents styles de traduction, notamment littéral, naturel, formel, informel et créatif. Cette flexibilité vous permet de faire correspondre parfaitement le ton de votre contenu.

Préservation du minutage

Conservez le minutage original des sous-titres dans votre version traduite, garantissant une synchronisation parfaite avec votre contenu vidéo. Cette fonctionnalité est cruciale pour des sous-titres de qualité professionnelle.

Optimisation du type de contenu

Spécifiez votre type de contenu (par exemple, film, émission de télévision, documentaire) pour des traductions tenant compte du contexte. Cette fonctionnalité permet de préserver les nuances spécifiques aux différents genres et formats.

Contrôle de la limite de caractères

Définissez un nombre maximum de caractères par ligne de sous-titres pour garantir la lisibilité et respecter les exigences spécifiques à la plateforme. Cette fonctionnalité est essentielle pour créer des sous-titres faciles à lire et à suivre.

Options d'affinage avancées

Ajustez vos traductions avec notre fonction 'Affiner la traduction'. Cela vous permet d'apporter des ajustements précis et de garantir la plus haute qualité de sortie pour vos sous-titres.

Foire aux questions sur le traducteur de sous-titres

Loading...