תרגמו קבצי YAML/YML בשמירה מלאה על תחביר
מה זה מתרגם YML?
מתרגם YML הוא כלי מיוחד לתרגום קבצי YAML (Yet Another Markup Language) עם שמירה מלאה על מבנה ותחביר המקור. בניגוד למתרגמי טקסט רגילים, הוא מבחין בין מפתחות טכניים (keys) שאסור לתרגם לבין ערכים (values) שמיועדים למשתמשים. הכלי חיוני לצוותי DevOps בישראל המטפלים בקבצי Kubernetes, Docker Compose, CI/CD pipelines וקבצי i18n רב-לשוניים.
Last updated: מאי 2026
איך זה עובד?
העלאה וניתוח
העלו את קובץ ה-YML שלכם או הדביקו את התוכן. המערכת מנתחת אוטומטית את מבנה ה-YAML, מזהה מפתחות, ערכים, רשימות והזחות.
זיהוי אלמנטים
הכלי מבחין בין אלמנטים טכניים (apiVersion, metadata, ports) לבין תוכן למשתמשים (הודעות, תיאורים, labels). רק תוכן המיועד למשתמשי קצה מתורגם.
תרגום מדויק
המערכת מתרגמת את התוכן המתאים תוך שמירה על משתנים ({variable}), placeholders ומזהים טכניים. התרגום משמר הקשר מקצועי ומינוח תעשייתי.
שמירה ובנייה מחדש
הכלי בונה מחדש את קובץ ה-YAML עם התרגומים תוך שמירה מדויקת על הזחות, רשימות, מבנה אובייקטים ותגובות (comments). הפלט תקין תחבירית ומוכן לשימוש.
תכונות מתקדמות
שמירה מושלמת על מבנה
הזחות, רשימות מקוננות, אובייקטים ותגובות נשארים זהים למקור. התוצאה תקינה תחבירית ב-100%.
זיהוי אלמנטים טכניים
המערכת מזהה אוטומטית מפתחות API, שמות שדות, ports, paths וערכי תצורה שאסור לתרגם.
תמיכה ב-Kubernetes ו-DevOps
תמיכה מובנית ב-K8s manifests, Helm charts, Docker Compose, GitHub Actions, GitLab CI, Ansible וכלי CI/CD נוספים.
תרגום i18n/l10n
מושלם לקבצי שפה (locale files) במבנה YAML. תומך בקבצי תרגום של Rails, Next.js, Vue i18n ו-React Intl.
תרגום אצווה (Batch)
תרגמו מספר קבצי YML בבת אחת. תומך במבני תיקיות ושמירה על הירארכיה.
תרגום דו-כיווני
תרגמו מעברית לאנגלית ולהיפך, או בין כל צמדי שפות. זיהוי אוטומטי של שפת המקור.
שמירת anchors ו-references
תמיכה מלאה בתכונות YAML מתקדמות כמו &anchors, *references, aliases וקבצים מרובים.
תמיכה ב-RTL
טיפול נכון בשפות RTL (עברית, ערבית) כולל סימני ניקוד, mixed text ותווים מיוחדים.
בדיקת תקינות אוטומטית
המערכת בודקת שהקובץ המתורגם תקין תחבירית ומתריעה על בעיות אפשריות לפני הורדה.
שאלות נפוצות
האם הכלי שומר על הזחות ומבנה ה-YAML?
איך הכלי יודע מה לתרגם ומה לא?
האם זה עובד עם Kubernetes manifests?
האם אפשר לתרגם קבצי i18n/locale?
האם זה תומך ב-anchors ו-references של YAML?
כמה זמן לוקח לתרגם קובץ גדול?
האם אפשר לתרגם Docker Compose files?
איך זה עובד עם CI/CD pipelines?
האם התרגום לעברית מטפל ב-RTL נכון?
מה קורה אם יש שגיאת תחביר בקובץ המקור?
האם אפשר לשמור על comments (תגובות) בקובץ?
איזה גודל קובץ מקסימלי נתמך?
מוכנים לתרגם את קבצי ה-YAML שלכם?
הצטרפו לאלפי צוותי DevOps בישראל ובעולם שמשתמשים במתרגם YML לתרגום קבצי תצורה מקצועי