Core Concepts
Champollion's passion for languages, sparked by encountering Coptic, led him to decipher Egyptian hieroglyphs with determination and love for the ancient language.
Abstract
Jean-François Champollion successfully decoded Egyptian hieroglyphs 200 years ago after being captivated by the Coptic language. His intellectual journey into the unknown showcased his dedication and fascination with ancient scripts.
Stats
Vor 200 Jahren gelang dem Sprachfanatiker Jean-François Champollion die Entzifferung der ägyptischen Hieroglyphen.
Als Jean-François Champollion sechzehn Jahre alt war, hörte er in Paris eine Messe für koptische Christen.
Diese kleine Konfession besaß eine eigene, kryptische Sprache, die nur für die Liturgie verwendet wurde.
In der Kirche St. Roch las der Priester die Messe auf Koptisch, was Champollion über alle Maßen faszinierte.
Er verkündete, diese fremde Sprache studieren zu wollen, bis er sie "wie seine Muttersprache beherrschte".
Es heißt, er habe sich in ihren Wohlklang verliebt.
Doch es gibt noch einen weiteren Grund, warum er sich in der Folge mit solchem Einsatz einer fast vergessenen Sprache widmete.
Der junge Franzose verfolgte einen kühnen Plan.