toplogo
Sign In

Exploring the Relationship between Second Language Proficiency and Prosodic Entrainment in English Speech Imitation across Italian, French, and Slovak Speakers


Core Concepts
Proficiency in a second language influences prosodic entrainment differently at individual and dyadic levels, with more proficient speakers exhibiting less entrainment in pitch variation and declination but greater ability to mimic pitch range within dyadic interactions.
Abstract
This study explores the relationship between second language (L2) English proficiency and prosodic entrainment in speech imitation among Italian, French, and Slovak speakers. The researchers utilized the Alternating Reading Task (ART) corpus, which contains recordings of L2 English speech production, and conducted subjective evaluations to assess the participants' spoken English proficiency. The key findings are: Comparison of partner and non-partner distances: The mean differences for partner pairs are consistently smaller than those for non-partner pairs, indicating that the chosen F0 features and the distance algorithms can effectively capture the entrainment effect during speech imitation. Individual speaker experiment: Higher proficiency speakers tend to exhibit less entrainment in terms of pitch variation and declination, suggesting that they have developed a more stable and independent prosodic system in their L2 speech. Less proficient speakers demonstrate greater flexibility in prosodic adaptation. Inner-dyad experiment: Within dyads, the more proficient speaker shows a tendency for stronger mimicry of pitch range, indicating enhanced entrainment. This suggests that proficient speakers can adaptively align more closely with their partner when necessary, showcasing their stronger sensorimotor adaptation competence. The study highlights the complex interplay between language skill and prosodic adaptation, with proficiency influencing entrainment differently at individual and dyadic levels. The findings contribute to the understanding of prosodic dynamics and language acquisition mechanisms in L2-L2 interactions.
Stats
The study utilized the Alternating Reading Task (ART) corpus, which contains recordings of L2 English speech production from 58 participants organized into same-sex dyads, including 18 native Italian speakers, 20 native French speakers, and 20 native Slovak speakers.
Quotes
"Higher proficiency speakers tend to exhibit less entrainment in terms of pitch variation and declination, suggesting that they have developed a more stable and independent prosodic system in their L2 speech." "Within dyads, the more proficient speaker shows a tendency for stronger mimicry of pitch range, indicating enhanced entrainment. This suggests that proficient speakers can adaptively align more closely with their partner when necessary, showcasing their stronger sensorimotor adaptation competence."

Deeper Inquiries

How do individual differences in language aptitude, motivation, and cognitive abilities influence the relationship between L2 proficiency and prosodic entrainment?

Individual differences in language aptitude, motivation, and cognitive abilities play a significant role in shaping the relationship between L2 proficiency and prosodic entrainment. Language aptitude, which encompasses factors like phonetic coding ability, grammatical sensitivity, and memory, can influence how effectively an individual acquires and reproduces the prosodic features of a second language. Those with higher language aptitude may demonstrate quicker and more accurate prosodic adaptation, leading to reduced entrainment in pitch variation and declination as observed in the study. Motivation also plays a crucial role in prosodic entrainment. Individuals who are highly motivated to learn a second language may exhibit greater flexibility in adapting their pronunciation to match that of proficient speakers. This motivation can drive them to pay closer attention to prosodic cues and make conscious efforts to mimic the pitch patterns of their interlocutors. On the other hand, individuals with lower motivation levels may struggle to engage in prosodic entrainment, resulting in less effective adaptation to the target language's prosody. Cognitive abilities, such as working memory, attention control, and cognitive flexibility, can impact how individuals process and imitate prosodic features. Those with strong cognitive abilities may have an easier time internalizing and reproducing the pitch contours and intonation patterns of a second language, leading to more accurate prosodic entrainment. In contrast, individuals with cognitive challenges may find it more challenging to mimic prosodic features accurately, resulting in increased entrainment in pitch variation and declination. Overall, individual differences in language aptitude, motivation, and cognitive abilities can influence the extent to which individuals engage in prosodic entrainment during L2 speech imitation. Understanding these differences is crucial for designing tailored language learning interventions that cater to the unique needs and abilities of language learners.

What are the potential implications of the observed prosodic adaptation patterns for L2 language learning and cross-cultural communication?

The observed prosodic adaptation patterns in L2 language learning have several implications for language acquisition and cross-cultural communication. Firstly, understanding how L2 proficiency influences prosodic entrainment can help educators and language learners tailor their language learning strategies. For instance, individuals with higher L2 proficiency may benefit from focusing on maintaining their prosodic identity while still being able to adapt to their interlocutors when necessary. On the other hand, less proficient speakers may need targeted training to improve their prosodic adaptation skills. Secondly, the findings highlight the importance of prosody in cross-cultural communication. Prosody plays a crucial role in conveying emotions, attitudes, and social meanings in speech. By studying prosodic adaptation patterns, language learners can enhance their ability to communicate effectively across cultural boundaries by aligning their prosody with that of their interlocutors. Moreover, the observed prosodic adaptation patterns can inform the development of more culturally sensitive conversational agents and language training programs. By incorporating insights from the study into the design of these tools, developers can create systems that adapt their prosody to match the proficiency level and cultural background of the user, enhancing the overall user experience and learning outcomes. Overall, the implications of the observed prosodic adaptation patterns extend to various aspects of L2 language learning and cross-cultural communication, offering valuable insights for educators, learners, and technology developers.

How can the findings from this study be applied to develop more effective language training programs or conversational agents that can adapt their prosody to the user's proficiency level?

The findings from this study offer valuable insights that can be applied to develop more effective language training programs and conversational agents that adapt their prosody to the user's proficiency level. Here are some ways in which these findings can be implemented: Personalized Language Training: Language training programs can use the observed prosodic adaptation patterns to personalize the learning experience for individual learners. By assessing the learner's L2 proficiency and prosodic adaptation abilities, training programs can tailor exercises and feedback to target areas where the learner may need more support. Real-time Feedback: Conversational agents can leverage the study's findings to provide real-time feedback on prosodic features during interactions. By analyzing the user's prosody and comparing it to the target language norms, conversational agents can offer suggestions for improving intonation, pitch variation, and other prosodic elements. Adaptive Conversational Agents: Conversational agents can be designed to adapt their prosody based on the user's proficiency level and preferences. By dynamically adjusting their speech rate, intonation patterns, and pitch contours to match the user's proficiency level, these agents can create a more engaging and immersive language learning experience. Cultural Sensitivity: Language training programs and conversational agents can incorporate cultural nuances in prosody to enhance cross-cultural communication. By teaching learners how prosody varies across cultures and providing practice in adapting to different cultural norms, these tools can help users communicate more effectively in diverse linguistic contexts. By integrating the study's findings into the design and implementation of language training programs and conversational agents, developers can create more engaging, effective, and culturally sensitive tools for language learners.
0