In dieser Fallstudie beschreiben die Autoren den Entwicklungsprozess eines Sprachlernspiels für bedrohte brasilianische indigene Sprachen (BILs). Das Spiel, genannt "BILingo", folgt dem Aufbau gängiger Sprachlernapps und beinhaltet Gamification-Elemente wie einen linearen Fortschrittsbalken und Belohnungssysteme.
Für die Generierung der Übungen nutzen die Autoren eine Dependenzbank (TuDeT) und eine lexikalische Datenbank (TuLeD) für Tupí-Sprachen. Aus diesen Ressourcen werden automatisch drei Übungstypen erstellt: "Übersetze den Satz", "Übersetze den Satz in die Zielsprache" und "Konzept-Zuordnung".
Die Autoren diskutieren die praktischen Herausforderungen bei der Nutzung dieser Datenquellen, wie unvollständige Übersetzungen ins Portugiesische und ethische Bedenken hinsichtlich der Datenerhebung ohne Einbindung indigener Gemeinschaften. Sie betonen, dass zukünftige Projekte stärker in Partnerschaft mit indigenen Gemeinschaften entwickelt werden müssen, um effektive und ethisch vertretbare Lerntools zu schaffen.
Abschließend stellen die Autoren fest, dass neue Prozesse zur Datenerhebung in Zusammenarbeit mit indigenen Gemeinschaften und für Bildungszwecke etabliert werden müssen, um die Entwicklung von Sprachlernspielen für bedrohte indigene Sprachen zu ermöglichen.
To Another Language
from source content
arxiv.org
Key Insights Distilled From
by Gustavo Poll... at arxiv.org 03-22-2024
https://arxiv.org/pdf/2403.14515.pdfDeeper Inquiries