toplogo
サインイン

Google、ChatGPT、YouTube、Wikipediaにおける言語バイアスの調査


核心概念
オンライン検索と新興ツールが文化的な偏見を反映し、異なる言語で情報を提供することにより、言語バイアスが存在することを示す。
要約

GoogleやYouTubeなどのプラットフォームは異なる言語で情報を提供し、文化的な視点に基づいてランキングされている。ChatGPTは英語データに主に訓練されており、他の文化的視点を無視している。Wikipediaはトピックのカバレッジに影響されており、異なる言語コミュニティ間で知識の要約が異なっている。

edit_icon

要約をカスタマイズ

edit_icon

AI でリライト

edit_icon

引用を生成

translate_icon

原文を翻訳

visual_icon

マインドマップを作成

visit_icon

原文を表示

統計
Google検索結果では、「Buddhism」のトップ50ウェブサイトタイトルが異なる文化的視点を反映していた。 ChatGPTは英語データに主に訓練されており、他の文化的視点を無視していた。 YouTube動画は各言語コミュニティの主要な仏教伝統に従ってランク付けされていた。 Wikipedia記事ではトピックカバレッジが異なっており、異なる言語コミュニティ間で知識の要約が変わっていた。
引用
"Google Search’s mission of delivering information from 'many angles so you can form your own understanding of the world' is not reflected in the search results." "Language bias sets a strong yet invisible cultural barrier online, where each language group sees their own reflection instead of diverse perspectives." "ChatGPT presents the Anglo-American perspective as truth, largely ignorant of other cultural viewpoints."

抽出されたキーインサイト

by Queenie Luo,... 場所 arxiv.org 03-11-2024

https://arxiv.org/pdf/2303.16281.pdf
A "Perspectival" Mirror of the Elephant

深掘り質問

オンライン検索エンジンやAIモデルが多角的な世界像を提供することは重要か?

オンライン検索エンジンやAIモデルが多角的な世界像を提供することは非常に重要です。本稿で示されたように、GoogleやChatGPT、YouTube、Wikipediaなどのプラットフォームが特定の言語コミュニティーに偏った情報を提示することで、異なる文化的視点や価値観へのアクセスが制限されています。これは利用者が自らの文化圏から抜け出し、多様な考え方や意見に触れる機会を奪っている可能性があります。 例えば、「Buddhism」のような複雑なトピックでも、異なる言語で同じキーワードを検索した場合に得られる情報が大きく異なります。このような状況では、利用者は自身の文化圏内でしか情報を得られず、他の視点や考え方に触れることが困難となります。そのため、オンラインプラットフォームやAIモデルは多角的かつ包括的な情報提供を目指す必要があります。 新しい技術革命時代において、人々はさまざまな文化間で交流し理解しあう必要性が高まっています。そのため、オンライン検索エンジンやAIモデルは単一視点ではなく多元的かつ包括的な世界像を提示することで社会全体の理解促進に貢献することが重要です。
0
star