パワーポイント全体を翻訳—スピーカーノート、グラフ、表も完全対応
パワーポイントプレゼンテーション全体を翻訳する方法とは?
パワーポイントプレゼンテーション全体を翻訳するには、表示テキストボックスだけでなくすべてを処理するLinnk AIの完全プレゼンテーション翻訳ツールをご利用ください。Microsoft CopilotとPowerPointの組み込み翻訳機能は選択したテキストのみを翻訳するため、各要素を手動でクリックする必要があります。Linnk AIはパワーポイント全体を自動的に翻訳します:すべてのスライド、スピーカーノート、グラフラベル、表の内容、SmartArtテキスト、埋め込みテキスト要素を含みます。AIはビジネスの文脈、専門用語、プレゼンテーション特有の表現を理解します。セールス資料、研修教材、会議プレゼンテーション、投資家向けピッチなど、パワーポイントをアップロードするだけで、元のフォーマットを完全に保持した翻訳版を取得できます。競合他社のようなファイルサイズ制限なし—最大300MBのパワーポイント全体を翻訳可能です。
Last updated: 2026年2月
パワーポイント全体を翻訳する方法
3つのステップで、すべての要素を含むパワーポイントプレゼンテーション全体を翻訳できます。
パワーポイントファイルをアップロード
最大300MBのパワーポイントプレゼンテーションをアップロードしてください—Microsoft Copilotや無料ツールのようなサイズ制限はありません。グラフ、表、SmartArt、アニメーション、詳細なスピーカーノートを含む複雑なプレゼンテーションもすべて対応します。
AIがプレゼンテーション全体を翻訳
AIがパワーポイント全体を翻訳します—スピーカーノート、グラフラベル、表の内容、軸タイトル、凡例テキスト、SmartArtを含むすべてのテキスト要素を処理します。文脈を考慮した翻訳により、ビジネス用語も自然に翻訳されます。
完全に翻訳されたPPTをダウンロード
すべての要素が変換された完全翻訳版パワーポイントを取得できます。すべてのスライド、グラフ、表、アニメーション、トランジション、スピーカーノートが完璧なフォーマットを維持。すぐにプレゼンテーションで使用可能です。
Linnk AIでパワーポイント全体を翻訳する理由
Microsoft Copilot、Smartcat、DeepLと比較して、パワーポイント全体の翻訳が優れている点をご紹介します。
真のプレゼンテーション全体翻訳
テキストボックスだけでなく、パワーポイント全体を翻訳します。スピーカーノート、グラフラベル、軸タイトル、凡例テキスト、表のセル、SmartArtの内容、すべての埋め込みテキスト要素を含みます。Microsoftの組み込み翻訳は選択したテキストのみを処理します。
競合他社のようなサイズ制限なし
最大300MBのプレゼンテーションをアップロードしてパワーポイント全体を翻訳できます。Microsoft Copilotは500MB/100万文字制限、多くの無料ツールは10MB制限、Paiphrase にも処理制限があります。制限なしで大規模な企業プレゼンテーションを翻訳可能です。
スピーカーノートも完全翻訳
パワーポイント全体を翻訳する際、スピーカーノートもスライドと一緒に翻訳されます。プレゼンターにとって不可欠な機能—プレゼンテーションノート、トーキングポイント、キューカードがすべて対象言語に自動変換されます。
グラフと表も完全翻訳
複雑なデータビジュアライゼーションを含むパワーポイント全体を翻訳します。グラフタイトル、軸ラベル、凡例テキスト、データラベル、表の内容がすべて翻訳されます。埋め込みグラフテキストをスキップするツールとは異なり、すべての要素が変換されます。
136言語対応
136言語間でパワーポイント全体を翻訳できます。DeepL(33言語)より多く、Smartcatと同等のカバレッジです。英語、スペイン語、中国語、フランス語、ドイツ語、日本語、アラビア語、ポルトガル語、その他128言語以上に対応。
企業プレゼンテーションの安全性
プレゼンテーション全体を翻訳する際、パワーポイントファイルの機密性が保護されます。企業戦略資料、投資家向けピッチ、M&A資料、機密性の高いビジネスプレゼンテーションは暗号化で保護されます。
パワーポイント全体翻訳の機能
パワーポイント全体を翻訳するための完全な仕様。
完全翻訳
- プレゼン全体
- すべての要素を含む
- スピーカーノート
- 完全翻訳
- グラフラベル
- 軸、凡例、タイトル
- 表とSmartArt
- すべてのテキストを翻訳
サイズ制限なし
- 最大ファイルサイズ
- 300MB対応
- vs Microsoft Copilot
- 100万文字制限なし
- vs 無料ツール
- 10MB制限なし
- スライド数
- 無制限
言語カバレッジ
- 対応言語数
- 136言語
- vs DeepL
- 33言語以上
- vs Smartcat
- 同等のカバレッジ
- 自動検出
- 翻訳元言語
料金
- 無料トライアル
- ページ数利用可能
- クレジットカード
- 無料トライアルに不要
- 従量課金
- 利用可能
- エンタープライズ
- ボリュームプラン
パワーポイント全体翻訳:比較
パワーポイント全体を翻訳する際のLinnk AIと他サービスの比較。
| Feature | Linnk AI | Microsoft Copilot | Smartcat | DeepL | Felo LiveDoc |
|---|---|---|---|---|---|
| プレゼン全体を翻訳 | はい—PPT完全対応 | 選択テキストのみ | はい—ドキュメント全体 | はい—ドキュメント全体 | はい—ドキュメント全体 |
| スピーカーノート対応 | はい—自動的に | 手動選択が必要 | フォーマットによる | フォーマットによる | はい |
| グラフラベルと表 | はい—すべての要素 | 限定的なサポート | 部分的なサポート | はい | はい |
| ファイルサイズ制限 | 300MB | 500MB/100万文字 | プランにより異なる | 無料版は制限あり | サブスクリプション制限 |
| 対応言語数 | 136言語 | 限定的 | 280言語以上 | 33言語 | 複数言語 |
| ワンクリック完全翻訳 | はい—アップロードのみ | いいえ—手動選択 | はい | はい | はい |
2026年1月時点の比較です。機能と制限は変更される場合があります。
パワーポイント全体の翻訳が必要な方とは?
部分的なテキスト変換ではなく、完全なプレゼンテーション翻訳を必要とするプロフェッショナルの方々。
多国籍企業が取締役会、グローバル全社会議、IR、地域間連携のためにパワーポイント全体を翻訳します—経営陣向けのスピーカーノートも含めて完全対応。
国際会議のためにパワーポイント全体を翻訳するスピーカーの方々。学術研究者、業界専門家、オピニオンリーダーには、プレゼンターノートを含む完全翻訳が必要です。
営業組織が海外見込み客向けにパワーポイント全体を翻訳します—提案資料、製品デモ、プロポーザルプレゼンテーション。すべてのグラフと表を正確に翻訳する必要があります。
人材開発チームがグローバル人材向けにパワーポイント研修資料全体を翻訳します。講師用ノートや埋め込み評価問題を含む完全翻訳により、地域間で研修の一貫性を確保します。
代理店が多国籍キャンペーン向けにパワーポイント全体を翻訳します。クリエイティブ資料、戦略プレゼンテーション、キャンペーンレポートには、海外クライアント向けの完全翻訳が必要です。
コンサルタントが海外クライアント向けにパワーポイント成果物全体を翻訳します—戦略資料、分析レポート、提言書。詳細な説明を含むスピーカーノートも完全に翻訳する必要があります。
パワーポイント全体翻訳に関するよくある質問
パワーポイントプレゼンテーション全体を翻訳するにはどうすればよいですか?
スピーカーノートを含むプレゼンテーション全体が翻訳されますか?
グラフラベル、軸タイトル、表の内容も翻訳されますか?
パワーポイント全体を翻訳する際の最大ファイルサイズは?
Microsoft Copilotや組み込みPowerPoint翻訳との違いは何ですか?
パワーポイント全体を翻訳する際、何言語に対応していますか?
パワーポイント全体を翻訳する際、フォーマットは保持されますか?
パワーポイント全体を翻訳するのにどのくらい時間がかかりますか?
パワーポイント全体を翻訳するための無料トライアルはありますか?
プレゼンテーション全体を翻訳する際、パワーポイントファイルは安全ですか?
SmartArtグラフィックを含むパワーポイントプレゼンテーションも翻訳できますか?
GoogleスライドやMicrosoftの無料翻訳を使えばいいのでは?
今すぐパワーポイント全体を翻訳
パワーポイントをアップロードして、プレゼンテーション全体を翻訳—スライド、スピーカーノート、グラフ、表、SmartArt。サイズ制限なし。136言語対応。無料お試しページあり。