이 논문은 일본어에서 약한 교차 효과가 매트릭스 절과 상대 절 사이에 차이가 있음을 보여준다. 이전 연구에서 Fukushima et al. (2024)는 영어에서 다양한 비구조적 요인을 제거하면 매트릭스 약한 교차 사례는 절대 받아들여지지 않지만, 상대 약한 교차 사례는 종종 받아들여진다는 유사한 증거를 제시했다. 그러나 이러한 결과는 영어의 단어 순서로 인한 불확실성으로 인해 제한되었다. 이 논문에서는 이러한 단어 순서 혼란이 없는 일본어를 사용하여 실험을 수행하였다. 그 결과, Fukushima et al. (2024)의 결과와 질적으로 일치하는 결과를 얻었다. 이는 관련 차이가 구조에 기반한 것이며 단순히 선행 관계에 기반한 것이 아님을 시사한다.
다른 언어로
소스 콘텐츠 기반
arxiv.org
더 깊은 질문