Geschlechterverzerrungen in drei kommerziellen Maschinentranslationssystemen: Eine eingehende Analyse
Maschinentranslationssysteme wie Google Translate, DeepL und ModernMT zeigen systematische Verzerrungen bei der Übersetzung von Geschlecht, insbesondere bei mehrdeutigen Fällen und Berufsbezeichnungen. Die Übersetzungsqualität korreliert nicht direkt mit der Fähigkeit, Geschlecht korrekt zu übertragen.