toplogo
Увійти

Evaluating Large Language Models' Ability to Understand Puns


Основні поняття
Large language models exhibit varying capabilities in recognizing, explaining, and generating puns, with some models demonstrating impressive performance but also facing challenges in understanding the nuances of linguistic humor.
Анотація

The paper systematically evaluates the ability of large language models (LLMs) to understand puns, a form of linguistic humor that exploits the double or multiple meanings of words. The authors focus on three key tasks: pun recognition, pun explanation, and pun generation.

For pun recognition, the authors design biased prompts to assess the LLMs' confidence and accuracy in distinguishing between puns and non-puns. They find that most LLMs are easily influenced by prompt bias, and some struggle to maintain consistency in their responses.

In the pun explanation task, the authors employ both fine-grained punchline checks and coarse-grained pairwise comparisons to assess the LLMs' ability to identify the pun pair (the pun word and its alternative meaning) and explain the humor. The results show that while LLMs can accurately identify the pun words, they often struggle to recognize the alternative meanings, especially in heterographic puns (where the pun word and its alternative have similar pronunciations but different spellings).

For pun generation, the authors explore two settings: generating puns with only the pun pair provided, and generating puns with both the pun pair and relevant contextual words. They find that some powerful LLMs, such as GPT-4-Turbo and Claude-3-Opus, can generate puns that surpass the quality of human-written puns. However, the authors also identify a "lazy pun generation" pattern, where LLMs tend to include multiple pun words in their generated puns, a behavior rarely seen in human-written puns.

The authors also introduce several novel evaluation methods and metrics, such as dual-biased prompted asking, punchline check, and an overlap indicator for assessing the originality of generated puns. These new approaches better adapt to the in-context learning paradigm of LLMs and align more closely with human cognitive processes.

Overall, the paper provides a comprehensive and in-depth analysis of LLMs' capabilities in understanding puns, highlighting their strengths and weaknesses. The findings offer valuable insights for future research in this area, particularly in enhancing LLMs' ability to comprehend and generate linguistic humor.

edit_icon

Customize Summary

edit_icon

Rewrite with AI

edit_icon

Generate Citations

translate_icon

Translate Source

visual_icon

Generate MindMap

visit_icon

Visit Source

Статистика
"A good pun is its own reword" plays on the similar sounds of "reword" and "reward", suggesting that the intrinsic value or reward of a good pun lies in its clever use of language or its inventive rephrasing. Homographic puns (hom-puns) play on the dual meaning of homographs, while heterographic puns (het-puns) leverage the double meaning of paronyms or homophones.
Цитати
"Puns, recognized as a significant linguistic art form, have garnered attention in AI research." "Our work is the first to systematically evaluate LLMs' capabilities of pun understanding." "LLMs generally perform worse at explaining hom-puns than hom-puns, aligning with the findings in the punchline check."

Ключові висновки, отримані з

by Zhijun Xu,Si... о arxiv.org 04-23-2024

https://arxiv.org/pdf/2404.13599.pdf
"A good pun is its own reword": Can Large Language Models Understand  Puns?

Глибші Запити

How can the evaluation of LLMs' pun understanding be extended to other languages and cultural contexts?

To extend the evaluation of LLMs' pun understanding to other languages and cultural contexts, several key considerations need to be taken into account: Dataset Diversity: It is crucial to curate pun datasets in multiple languages to ensure a diverse representation of linguistic nuances and cultural references. These datasets should include puns specific to different languages and cultures to capture the variability in wordplay and humor across regions. Translation and Localization: To evaluate LLMs' pun understanding in different languages, translation and localization of existing evaluation tasks and metrics are necessary. This involves adapting prompts, explanations, and generation tasks to suit the linguistic and cultural characteristics of the target language. Human Annotation: Human annotators fluent in the target language and familiar with its cultural context should be involved in evaluating pun quality and humor. Their insights can provide valuable feedback on the appropriateness and effectiveness of LLMs in understanding puns in diverse languages. Cross-Cultural Validation: Conducting cross-cultural studies to compare LLMs' performance in pun understanding across different languages and cultural contexts can help identify biases and limitations. This validation process ensures the generalizability of the models' capabilities beyond a single language or cultural setting. Adaptation of Evaluation Metrics: Evaluation metrics used for assessing LLMs' pun understanding may need to be adapted to account for language-specific nuances and cultural references. Metrics should be sensitive to the unique characteristics of wordplay and humor in each language to provide accurate assessments of model performance. By incorporating these strategies, researchers can effectively extend the evaluation of LLMs' pun understanding to encompass a broader range of languages and cultural contexts, facilitating a more comprehensive assessment of the models' capabilities worldwide.

What are the potential biases and limitations in the human evaluation of pun quality and humor?

Human evaluation of pun quality and humor in the context of LLMs' understanding can be subject to several biases and limitations, including: Subjectivity: Humor perception is highly subjective, varying among individuals based on personal experiences, cultural background, and sense of humor. Annotators may interpret puns differently, leading to subjective judgments of pun quality and humor. Cultural Bias: Annotators from different cultural backgrounds may have varying interpretations of puns based on cultural references and linguistic nuances. This cultural bias can influence the evaluation of puns, potentially leading to inconsistencies in quality assessment. Inter-Annotator Agreement: Human annotators may not always agree on the quality and humor of puns, resulting in discrepancies in evaluations. Low inter-annotator agreement can impact the reliability and validity of the evaluation process. Limited Diversity: Human annotators may have limited exposure to diverse forms of humor and wordplay, affecting their ability to assess the quality of puns comprehensively. Lack of diversity in annotators' perspectives can restrict the range of puns evaluated and the insights gained from the evaluation process. Contextual Understanding: Evaluating puns requires a deep understanding of the linguistic context, word meanings, and intended humor. Annotators with limited linguistic or cultural knowledge may struggle to accurately assess the quality and humor of puns, leading to biased evaluations. Scalability and Consistency: Scaling human evaluation for a large volume of puns can be challenging, potentially affecting the consistency and reliability of assessments. Ensuring consistent evaluation criteria and training annotators adequately are essential to mitigate these scalability issues. Addressing these biases and limitations requires careful consideration of annotator selection, training, and evaluation protocols. Establishing clear evaluation criteria, providing diverse perspectives, and promoting inter-annotator agreement can enhance the reliability and validity of human evaluations of pun quality and humor.

How can the insights from pun understanding be applied to enhance LLMs' broader capabilities in creative language generation and humor production?

Insights from pun understanding can be leveraged to enhance LLMs' broader capabilities in creative language generation and humor production in the following ways: Semantic Ambiguity: Understanding puns involves navigating semantic ambiguity and multiple interpretations of words. LLMs can benefit from this insight by improving their ability to generate text with nuanced meanings and subtle wordplay, enhancing the creativity and richness of their language output. Contextual Wordplay: Puns often rely on contextual wordplay, where the humor arises from the interaction between words and their surrounding context. LLMs can be trained to recognize and generate contextually relevant wordplay, leading to more engaging and humorous language generation. Humor Recognition: By analyzing puns and humor patterns, LLMs can develop a deeper understanding of comedic structures and linguistic humor. This knowledge can inform the development of models capable of recognizing and generating various forms of humor, expanding their creative language capabilities. Cultural Sensitivity: Insights from pun understanding can help LLMs become more culturally sensitive in language generation. By recognizing cultural references, idiomatic expressions, and humor styles specific to different regions, LLMs can tailor their output to resonate with diverse audiences and enhance cross-cultural communication. Creative Writing Assistance: LLMs equipped with pun understanding capabilities can serve as valuable tools for writers, assisting in the creation of engaging and witty content. These models can provide suggestions for wordplay, humor enhancement, and creative language usage, empowering writers to craft compelling narratives and humorous texts. By integrating the insights from pun understanding into LLMs' training and development, researchers can enhance the models' proficiency in creative language generation, humor production, and cultural adaptation, paving the way for more sophisticated and entertaining AI-generated content.
0
star