The article discusses the significance of singable lyric translation, focusing on K-pop songs. It introduces a novel dataset aligning Korean and English lyrics for analysis. The study highlights the challenges in lyric translation studies, emphasizing the need for publicly available datasets. It compares K-pop translations with other genres, showcasing unique characteristics like bilingual incorporation. The research delves into semantic patterns and phoneme repetition in K-pop lyrics, offering insights into neural modeling for lyric translations.
To Another Language
from source content
arxiv.org
Thông tin chi tiết chính được chắt lọc từ
by Haven Kim,Jo... lúc arxiv.org 03-15-2024
https://arxiv.org/pdf/2309.11093.pdfYêu cầu sâu hơn