toplogo
Đăng nhập
thông tin chi tiết - Maschinelles Lernen - # Semantische Textähnlichkeit in mehrsprachigen Kontexten

Modelle zur Erkennung semantischer Textähnlichkeit in afrikanischen und asiatischen Sprachen mit und ohne maschinelle Übersetzung


Khái niệm cốt lõi
Wir entwickelten zwei Modelle, TranSem und FineSem, um die semantische Textähnlichkeit in 14 afrikanischen und asiatischen Sprachen zu erkennen. Dabei untersuchten wir die Auswirkungen von maschineller Übersetzung und verschiedener Trainingsmethoden.
Tóm tắt

In dieser Arbeit präsentieren wir zwei Modelle, TranSem und FineSem, die wir für die Teilnahme an der SemEval-2024 Task 1 entwickelt haben. Die Aufgabe zielt darauf ab, Modelle zu entwickeln, die die semantische Textähnlichkeit (STR) zwischen zwei Sätzen in 14 afrikanischen und asiatischen Sprachen erkennen können.

Für das TranSem-Modell verwendeten wir eine Siamese-Netzwerkarchitektur, bei der zwei Sätze durch einen gemeinsamen Encoder in Vektoren überführt und deren Ähnlichkeit dann berechnet wird. Wir experimentierten mit verschiedenen Satzembedding-Modellen und fanden, dass die Verwendung von DistilRoberta gute Ergebnisse liefert.

Beim FineSem-Modell setzten wir auf direktes Fine-Tuning eines T5-Modells auf den STR-Datensätzen. Wir verglichen dabei die Leistung von Modellen, die nur auf den Originaldaten, nur auf übersetzten Daten oder auf einer Mischung aus beidem trainiert wurden. Die Ergebnisse zeigen, dass die direkte Feinabstimmung auf den Originaldaten oft vergleichbar mit der Verwendung von übersetzten Daten ist.

Für die Sprachgruppen in Track C verwendeten wir T5-Modelle, die entweder auf Englisch oder Spanisch trainiert wurden. Hier konnten wir für einige Sprachen wie Afrikaans und Indonesisch bessere Ergebnisse als die Baseline erzielen.

Insgesamt zeigen unsere Experimente, dass sowohl Satzembeddings als auch direktes Fine-Tuning auf den Originaldaten effektive Ansätze für die Erkennung semantischer Textähnlichkeit in mehrsprachigen Kontexten sind. Der Einsatz von maschineller Übersetzung kann in einigen Fällen zu Verbesserungen führen, ist aber nicht in allen Fällen notwendig.

edit_icon

Tùy Chỉnh Tóm Tắt

edit_icon

Viết Lại Với AI

edit_icon

Tạo Trích Dẫn

translate_icon

Dịch Nguồn

visual_icon

Tạo sơ đồ tư duy

visit_icon

Xem Nguồn

Thống kê
Die Verwendung einer Batch-Größe von 32 für das TranSem-Modell und 16 für das FineSem-Modell zeigte gute Ergebnisse. Mittleres Pooling der Satzembeddings erwies sich als effektiver als Max-Pooling oder Verwendung des CLS-Tokens. Das direkte Fine-Tuning des T5-Modells auf den übersetzten und augmentierten Datensätzen lieferte vergleichbare Ergebnisse wie das TranSem-Modell mit verschiedenen Satzembedding-Modellen.
Trích dẫn
"Wir entwickelten zwei STR-Modelle, TranSem und FineSem, für die überwachten und sprachübergreifenden Einstellungen." "Wir fanden, dass das direkte Fine-Tuning auf der Aufgabe mit der Verwendung von Satzembeddings vergleichbar ist und die Übersetzung ins Englische für einige Sprachen zu besseren Leistungen führt."

Thông tin chi tiết chính được chắt lọc từ

by Shubhashis R... lúc arxiv.org 04-15-2024

https://arxiv.org/pdf/2402.12730.pdf
UMBCLU at SemEval-2024 Task 1A and 1C: Semantic Textual Relatedness with  and without machine translation

Yêu cầu sâu hơn

Wie könnte man die Modelle weiter verbessern, um eine noch genauere Erkennung der semantischen Textähnlichkeit in den untersuchten Sprachen zu erreichen

Um die Modelle weiter zu verbessern und eine genauere Erkennung der semantischen Textähnlichkeit in den untersuchten Sprachen zu erreichen, könnten verschiedene Ansätze verfolgt werden: Verwendung fortschrittlicherer Sprachmodelle: Die Integration neuerer und leistungsfähigerer Sprachmodelle wie Mistral-7b könnte die Genauigkeit der Modelle verbessern. Berücksichtigung von Sprachspezifika: Indem man die spezifischen Eigenschaften und Strukturen der einzelnen Sprachen stärker in das Training einbezieht, könnte die Modellleistung in den jeweiligen Sprachen optimiert werden. Feinabstimmung der Hyperparameter: Durch systematische Optimierung der Hyperparameter wie Lernrate, Batch-Größe und Gewichtsabnahme könnte die Modellleistung weiter gesteigert werden. Erweiterung der Trainingsdaten: Durch die Integration zusätzlicher und vielfältiger Trainingsdaten aus den untersuchten Sprachen könnte die Modellgeneralisierung verbessert werden.

Welche Auswirkungen haben mögliche Verzerrungen in den Trainingsdatensätzen auf die Leistung der Modelle, und wie könnte man diese Verzerrungen adressieren

Verzerrungen in den Trainingsdatensätzen können die Leistung der Modelle erheblich beeinträchtigen, da sie zu unerwünschten Voreingenommenheiten und Fehlern führen können. Um diese Verzerrungen anzugehen, könnten folgende Maßnahmen ergriffen werden: Datenbereinigung und -normalisierung: Durch sorgfältige Überprüfung und Bereinigung der Trainingsdaten können offensichtliche Verzerrungen identifiziert und korrigiert werden. Diversifizierung der Trainingsdaten: Die Integration von vielfältigen und ausgewogenen Trainingsdaten aus verschiedenen Quellen und Perspektiven kann dazu beitragen, Verzerrungen zu reduzieren. Bias-Monitoring während des Trainings: Regelmäßige Überwachung der Modelle auf mögliche Voreingenommenheiten und Anpassung der Trainingsstrategie, um diese zu minimieren. Verwendung von Fairness- und Bias-Tools: Einsatz von Tools und Metriken zur Bewertung von Fairness und Bias in den Modellen, um potenzielle Verzerrungen frühzeitig zu erkennen und zu beheben.

Wie lassen sich die Erkenntnisse aus dieser Arbeit auf andere Anwendungsfelder übertragen, in denen semantische Ähnlichkeit eine wichtige Rolle spielt

Die Erkenntnisse aus dieser Arbeit können auf verschiedene andere Anwendungsfelder übertragen werden, in denen semantische Ähnlichkeit eine wichtige Rolle spielt, wie z. B.: Information Retrieval: Durch die Anwendung ähnlicher Modelle können Suchmaschinen und Informationssysteme verbessert werden, um relevante Informationen basierend auf semantischer Ähnlichkeit bereitzustellen. Automatisierte Übersetzung: Die Modelle könnten in maschinelle Übersetzungssysteme integriert werden, um die Genauigkeit und Qualität von Übersetzungen in verschiedenen Sprachen zu verbessern. Textklassifizierung und Sentimentanalyse: Die Modelle könnten zur Klassifizierung von Texten und zur Analyse von Stimmungen eingesetzt werden, um semantische Beziehungen zwischen Texten zu erkennen und zu verstehen. Chatbots und Sprachassistenten: Durch die Integration semantischer Ähnlichkeitsmodelle könnten Chatbots und Sprachassistenten verbessert werden, um natürlichere und präzisere Interaktionen mit Benutzern zu ermöglichen.
0
star