Khái niệm cốt lõi
Die Interaktionen auf der Mikroblogging-Plattform Koo werden stark von sprachlichen und kulturellen Faktoren geprägt, was zu einer Fragmentierung der Nutzergemeinschaft in voneinander isolierte Sprachgruppen führt.
Tóm tắt
Die Studie untersucht, wie Sprache, Kultur und Geografie die Interaktionen auf der indischen Mikroblogging-Plattform Koo prägen.
Zunächst wird analysiert, wie kollektive Migrationsbewegungen von Nutzern aus Indien, Nigeria und Brasilien die Plattform geformt haben. Die Autoren messen die Nutzerbindung in den verschiedenen Sprachgemeinschaften und stellen fest, dass die indische Community am nachhaltigsten auf Koo vertreten ist, während die nigerianische und brasilianische Nutzerschaft eine deutlich geringere Verweildauer aufweist.
Die Analyse des Interaktionsnetzwerks zeigt eine starke Segregation entlang sprachlicher Linien. Nutzer interagieren hauptsächlich innerhalb ihrer Sprachgruppe, wobei die englischsprachige Community eine Brückenfunktion zwischen den anderen Gruppen einnimmt. Die Autoren messen die Sprachbindung und Homophilie der Nutzer und stellen fest, dass größere Sprachgemeinschaften stärker unter sich bleiben, während kleinere Gruppen eher gezwungen sind, andere Sprachen zu verwenden, um am Diskurs teilzuhaben.
Die Untersuchung des globalen Sprachnetzwerks verdeutlicht, dass indische Sprachen untereinander stärkere Verbindungen aufweisen als mit Nicht-Indischen. Zudem zeigt sich, dass die Diskursvielfalt innerhalb der indischen Sprachgruppen deutlich höher ist als in anderen Gemeinschaften vergleichbarer Größe. Dies deutet darauf hin, dass Minderheitensprachen auf Koo marginalisiert werden.
Insgesamt zeigt die Studie, dass sprachliche und kulturelle Faktoren eine zentrale Rolle bei der Gestaltung von Interaktionen auf der Plattform spielen und zu einer Fragmentierung der Nutzerschaft in voneinander isolierte Gemeinschaften führen.
Thống kê
"Koo hat derzeit 20 der 22 offiziellen Sprachen Indiens unterstützt, in einem Land mit 122 im Verfassungsrecht aufgeführten Sprachen."
"Nur Hindi- und Englischsprachige Nutzer sind in den höchsten Kernen des Interaktionsnetzwerks vertreten."
"Für eine ähnliche Populationsgröße weisen indische Sprachgruppen eine höhere Diskursvielfalt auf als nicht-indische Sprachgruppen."
Trích dẫn
"Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, dass Minderheitensprachen auf Koo marginalisiert werden."
"Die starke Segregation entlang sprachlicher Linien deutet darauf hin, dass sprachliche und kulturelle Faktoren eine zentrale Rolle bei der Gestaltung von Interaktionen auf der Plattform spielen."
"Koos Ambitionen, eine vereinende Plattform für Gemeinschaften außerhalb des Westens zu werden, werden durch den jüngsten Aufstieg von Richtlinien zur digitalen Souveränität in mehreren Ländern erschwert."