Traductor de Poesía
Traduce poesía entre idiomas mientras preservas su esencia artística y matices culturales.
Your translation will appear here
Your translation will appear here
Cómo usar nuestro Traductor de Poesía
01
Ingresa tu poema
Comienza ingresando tu poema original en el cuadro de texto etiquetado como 'Poema original'. Puedes pegar o escribir tu verso en cualquier idioma compatible.
02
Personaliza la configuración de traducción
Selecciona tu estilo de poesía deseado, elige si quieres preservar el esquema de rima y el metro, y especifica el tono emocional. También puedes agregar cualquier requisito personalizado para una experiencia de traducción personalizada.
03
Genera y refina la traducción
Haz clic en 'Traducir poema' para recibir tu traducción inicial. Para un resultado más pulido, usa la función 'Refinar traducción' para crear una transcreación poética que capture el espíritu del original mientras suena natural en el idioma de destino.
Características de nuestro Traductor de Poesía impulsado por IA
Nuestro Traductor de Poesía aprovecha el poder de la inteligencia artificial para ofrecer un conjunto completo de funciones diseñadas para satisfacer las diversas necesidades de poetas, traductores y entusiastas de la poesía por igual.
- Traduce poemas entre una amplia gama de idiomas, superando las brechas culturales y lingüísticas con facilidad.
- Mantén el esquema de rima, el metro y el ritmo del poema original en la versión traducida, asegurando la integridad artística de la obra.
- Elige entre varios estilos de poesía como sonetos, haikus o verso libre, lo que permite una traducción versátil a través de diferentes formas poéticas.
- Preserva la resonancia emocional del poema original seleccionando tonos específicos como romántico, melancólico o inspirador para tu traducción.
- Adapta inteligentemente las referencias culturales y los idiomas para mantener el significado e impacto del poema en el idioma y la cultura de destino.
- Utiliza nuestra función 'Refinar traducción' para obtener una versión más pulida y adaptada creativamente que capture la esencia del poema original en el nuevo idioma.