AI-arbeidsrommet for globale dokumenter.
Oversett PDF-er, DOCX og presentasjoner med layout intakt. Chat med forskningsartikler på norsk. Brukt av team i 140+ land.







Ett arbeidsrom. Alle flerspråklige arbeidsflyter.
Les fremmedspråklige artikler som om de var skrevet på norsk.
- Oversett komplette PDF-er med referanser og likninger intakt
- Still spørsmål til en artikkel på norsk og få umiddelbare svar forankret i kilden
- Få kjernen av en 30-siders artikkel på sekunder – TL;DR med sitatreferanser
- Bygg et flerspråklig bibliotek og søk på tvers av det etter mening, ikke bare ord
Kraftige funksjoner
Avanserte AI-verktøy designet for akademisk og profesjonell ekspertise
Smart Dokumentanalyse
Utvinn nøkkelinnsyn fra forskningsartikler, rapporter og dokumenter med kontekstavhengig AI-teknologi.
Nøyaktig oversettelse
Oversett innhold på flere språk samtidig som du beholder formatering og teknisk kontekst.
Forskningsassistent
Akselerer forskningen med intelligent analyse, forslag til sitater og litteraturstudier.
Spar tid
Behandle dokumenter på sekunder i stedet for timer, slik at du kan fokusere på analyse og innsikt.
Forbedret forståelse
Få klare, konsise sammendrag som fremhever viktige funn og detaljer.
Kunnskapsoppdagelse & visualisering
Avdekk sammenhenger og innsikter på tvers av dokumenter med AI-genererte tankekart og visuelle kunnskapsgrafer.
Oversett ethvert dokument. Behold formateringen.
Linnk leser layout, tabeller, likninger og bilder – og gjenoppbygger dem på målspråket. Én arbeidsflyt for alle filer du trenger å lese.
Fra 2,4 mill. brukere i 140 land.
“Jeg leser tre kinesiske økonomiartikler i uken nå – Linnk gjør dem om til norsk med likningene intakt. Det er den største oppgraderingen av forskningsverktøyet mitt siden Zotero.”
“Lokaliseringsteamet vårt kuttet leverandørkostnadene med 60 %. Oversettelsesminnet og ordlistestøtten var det som avgjorde valget – Linnk respekterer vår husstandard.”
“Vi oversetter engelske og tyske kontrakter til norsk daglig. Layout-bevaring alene sparer oss fire timer per dokument. Side-om-side-gjennomgang gjør det revisjonsklart.”
“Halvparten av saksdokumentene våre kommer som skannede vedlegg på mandarin eller arabisk – håndskrevne merknader, stempler og alt. Linnks visjonsmotorer leser det OCR ikke klarer og produserer en side-om-side norsk versjon vi siterer direkte i prosesskriv. Bevisklar utskrift vi leverer til motparten uten omformatering.”
Klar til å transformere forskningen og oversettelsen din?
Bli med 300 000+ fagfolk som bruker Linnk AI for å bryte ned språkbarrierer og forenkle komplekse dokumenter.