Academic papers
Equations, citations, figures, and two-column flow preserved. The translated PDF opens at the same page count as the original — references stay attached to what they cite.







Linnk PDF Translator is an AI PDF translator that translates PDF files — text-based, image-based, and scanned — into 150+ languages while preserving the original layout: tables, columns, footnotes, equations, and embedded figures. Unlike Google Translate, DeepL, or ChatGPT, this online PDF translator reads scanned and image-only PDFs and returns a properly laid-out PDF in the target language. Preview the first 3 pages of any PDF — fully downloadable, no watermark — then continue on a paid plan priced for quality PDF translation, not volume. Used daily by 300,000+ paid professionals at companies and universities including Apple, Google, Anthropic, McKinsey, Stanford, and the University of Tokyo.
Drag the splitter to compare original and translated. Sample preview.
The dominant sequence transduction models are based on complex recurrent or convolutional neural networks that include an encoder and a decoder. The best-performing models also connect the encoder and decoder through an attention mechanism [1].
We propose a new simple network architecture, the Transformer, based solely on attention mechanisms, dispensing with recurrence and convolutions entirely. Experiments on two machine translation tasks show these models to be superior in quality while being more parallelizable and requiring significantly less time to train [2].
Scaled dot-product attention is defined as:
where dₖ is the dimensionality of the key vectors; the scaling factor 1/√dₖ is used to prevent the softmax from entering regions where gradients are extremely small at high dimensions.
Our model achieves 28.4 BLEU on the WMT 2014 English-to-German translation task, improving over the existing best results by over 2 BLEU [3].
Experiments show that multi-head attention, compared to single-head, attends to information from different representation subspaces at different positions — particularly effective for modeling long-range dependencies.
主流的序列转导模型基于复杂的循环神经网络或卷积神经网络,通常包含一个编码器和一个解码器。表现最好的模型还通过一种注意力机制将编码器和解码器连接起来 [1]。
我们提出一种全新的、结构简单的网络架构 —— Transformer,它完全基于注意力机制,不再使用循环或卷积结构。在两项机器翻译任务上的实验表明,本模型在质量上显著优于既有方法,同时更易并行化、训练时间显著缩短 [2]。
标度点积注意力(scaled dot-product attention)的定义如下:
其中 dₖ 为 key 向量的维数;缩放因子 1/√dₖ 用于在维度较大时防止 softmax 进入梯度极小的区域。
我们的模型在 WMT 2014 英德翻译任务上取得了 28.4 BLEU 的成绩,比当时最好的模型高出 2 个 BLEU 以上 [3]。
实验结果表明,多头注意力相比单头能在不同子空间上同时关注不同位置的信息,对长距离依赖的建模尤为有效。
From born-digital reports to scanned archives and photographed pages — Linnk is one of the only PDF translators that handles all of these without a separate OCR step.
Equations, citations, figures, and two-column flow preserved. The translated PDF opens at the same page count as the original — references stay attached to what they cite.
Tables, charts, and footnotes survive the round-trip. Quarterly reports, market studies, and pitch decks land in the target language ready to share with international stakeholders.
Contracts, court filings, and discovery exhibits — including scanned exhibits — translated with clause numbering, defined terms, and footnote references intact.
User guides, datasheets, and engineering documentation translated with technical terminology preserved consistently across the whole file.
Patient records, clinical reports, and research papers — including scanned faxes and photographed forms — translated with medical terminology accurate.
Old archives, paper contracts, snapped phone photos — Linnk reads them, translates them, and returns a properly laid-out, editable PDF in your target language. No other major PDF translator does this.
| Capability | Linnk | DeepL | Google Translate | ChatGPT |
|---|---|---|---|---|
| Translates text PDFs with full layout preserved | Yes | Partial | Limited | No — text only |
| Translates scanned and image-only PDFs | Yes | No | Basic | Manual upload, lossy |
| Tables, formulas, footnotes intact | Yes | Partial | No | Partial |
| Side-by-side bilingual review | Yes — linked segments | Partial | No | No |
| Pre-flight document inspection + custom tone, glossary, and refinement controls | Yes — full control | No | No | Limited |
| Languages supported | 150+ | ~30 | ~130 | Most |
Read foreign-language papers in your own language with equations, citations, and figures intact. Open the translated PDF next to the original to verify any passage side-by-side as you read.
Translate market reports, financial statements, and pitch decks for cross-border deals. The version your CFO reviews and the version your partner in São Paulo opens preserve the same polish — tables, footnotes, charts in their proper positions.
Translate contracts, court filings, and discovery exhibits — including scanned exhibits — without losing clause numbering or footnote references. Specialized terminology stays consistent across the whole file.
Translate foreign patient records, clinical reports, and research literature. Scanned faxes and photographed forms work just as well as digital files — medical terminology stays accurate.
Translate user guides, datasheets, and engineering specs while keeping technical terminology consistent. Diagrams and tables come back in the same layout, ready to ship to international users.
Old scanned archives, paper records, photographed pages from a phone — Linnk reads, translates, and returns a properly laid-out PDF. The kind of file no other translator can handle.
Six things our AI PDF translator does that the cheap and the famous PDF translators don't.
Our AI PDF translator keeps tables as tables. Two-column layouts stay two-column. Equations and footnotes stay attached to what they refer to. The translated PDF opens at the same page count as the original — no awkward reflowing, no broken numbering.
Drop in a scanned contract, an archived report, or a photo of a page — Linnk's vision models read it directly, translate, and rebuild the PDF in the target language. Stamps, signatures, and tables stay where they were. No other major PDF translator handles this end-to-end.
Our AI PDF translator routes each segment of your PDF through ChatGPT, Claude, and Gemini in parallel, then picks the strongest PDF translation. Each model has different blind spots — using all three eliminates the misses you'd get from any single engine. Combined with PDF-aware prompting that handles cross-page references, terminology consistency, and register, your finance, legal, and medical PDFs read like a native expert wrote them.
The translated PDF opens next to the original — page for page, layout for layout. Scroll either side to compare; verify a 100-page PDF in minutes, not hours.
Linnk's AI inspects your PDF first to pick the best translation approach for its domain, terminology, and tone — keeping wording consistent across the whole PDF. You can override with custom instructions before translation: preferred tone (formal / casual / academic), sentence-length preference, or a glossary of terms that must stay verbatim or always render a specific way. After the first pass, refine any section with a follow-up prompt — Linnk re-translates just that paragraph with your guidance.
Get the first 3 pages translated and downloadable — no watermark — to verify our AI PDF translator handles your specific PDF the way you need. From there, paid plans (from $8.20/mo billed annually) translate PDFs in full with high monthly quotas that scale with your plan, and unlock every other Linnk tool. Best quality at the best price.
Three differences set our AI PDF translator apart. First, Linnk preserves the full layout — tables, columns, footnotes, equations — instead of returning a wall of translated text. Second, Linnk reads scanned and image-only PDFs that DeepL rejects and Google Translate flattens to plain text. Third, Linnk's AI inspects the PDF up front to pick the best PDF translation approach for its domain, then lets you set custom tone, glossary, and refine specific sections after the first pass — the kind of control DeepL and ChatGPT don't offer when you translate PDFs. Linnk uses ChatGPT, Claude, and Gemini together to keep terminology and tone consistent across the whole file.
Yes — and this is the capability most other PDF translators don't have. Our AI PDF translator uses vision models to read scanned pages directly — no OCR step — then rebuild the PDF in the target language with tables, stamps, and figure positions preserved. Scanned contracts, archived reports, and photographed pages come back as a properly laid-out, editable PDF you can hand to a colleague.
Our AI PDF translator supports 150+ languages and major regional dialects, including the long-tail languages most general translators don't cover well. Specialized terminology — academic, legal, medical, technical — is handled correctly out of the box, and right-to-left scripts (Arabic, Hebrew) are rendered properly.
Pixel-level fidelity isn't possible (text expansion across languages is a real constraint), but Linnk preserves logical layout — sections, columns, tables, footnotes, captions — so the translated PDF maintains the same structure as the original. For long-form documents like research papers and legal filings, page breaks and reference numbering stay aligned with the source.
PDFs are processed under industry-standard encryption in transit and at rest. They are not used to train models. Uploaded files are automatically deleted within 48 hours. The translated file is only available to you.
Yes — three layers of control. (1) Linnk's AI reads your PDF first to pick the best translation approach for its domain (legal, medical, academic, technical), then applies it consistently across the file. (2) Before translating, you can give explicit instructions: preferred tone (formal / casual), sentence-length preference, or a custom glossary of terms that must stay verbatim or always translate a specific way. (3) After the first pass, ask Linnk to refine any specific section — adjust the tone, fix a term, or simplify a sentence — and it re-translates just that paragraph with your guidance. The translation is the start of a conversation, not a one-shot.
Yes. Linnk handles PDFs from a few pages to several hundred — paid plans go up to 300 MB or 300 pages per file. Terminology and tone stay consistent across the whole document, since Linnk is designed for full-document translation rather than page-by-page splitting.
Our online PDF translator lets you preview the first 3 pages of any PDF — fully downloadable, no watermark — so you can confirm it handles your file the way you need before you pay. Beyond the preview, paid plans (from $8.20/mo billed annually) translate PDFs in full with high monthly quotas that scale with your plan, and unlock unlimited summarization, research copilot, and the browser extension — every Linnk tool, one subscription. Linnk is positioned for professionals who care about output quality — best quality at the best price. Used daily by 300,000+ paid professionals at Apple, Google, McKinsey, Anthropic, Stanford, and beyond.